《新婚别》的原文及翻译、注音如下:原文:兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君...
自嗟贫家女,久致罗襦裳;罗襦不复施,对君洗红妆。仰视百鸟飞,大小必双翔;人事多错连,与君永相望!新婚别全文翻译...
勿为新婚念,努力事戎行;妇人在军中,兵气恐不扬。自嗟贫家女,久致罗襦裳;罗襦不复施,对君洗红妆。仰视百鸟飞,大小必双翔;人事多错连,与君永相望!全文翻译...
翻译:菟丝把低矮的蓬和麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!我和...
1、原文:兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。君行虽不远,守边赴河阳。妾身未分明,何以拜姑嫜...
3. 〈新婚别〉全文及翻译 新婚别新婚别作者:杜甫 新婚别朝代:唐代 新婚别原文: 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为妻子,席不暖君床。暮婚晨告...
「君行虽不远,守边赴河阳」两句,点明了造成新婚别的根由是战争;同时说明了当时进行的战争是一次「守边」战争。从诗的结构上看,这两句为下文「君今往死地」和「努力...
留别妻原文: 结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。征夫怀远路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生...
《新婚别》 作者:杜甫 原文: 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。 嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为妻子,席不暖君床。 暮婚晨告别,无乃太匆忙。 君行虽不远,守边赴河阳。 妾身...
“三吏”:为“石壕吏”,“新安吏”,“潼关吏”;“三别”:为“新婚别”,“无家别”,“垂老别”。 四、西南飘泊时期(四十八至五十八岁) 随着九节度官军在相州大败和...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
杜甫《新婚别》 | 新婚别丈夫对妻子说的话 | 新婚的千古绝句 |
三吏三别原文 | 新婚别诗的翻译 | 新婚别原文 |
杜甫新婚别的创作背景 | 祝福新婚的唯美诗句 | 暮婚晨告别无乃太匆忙翻译 |
温柔敦厚在新婚别中的体现 | 返回首页 |
返回顶部 |